(English)
I like a lot coffee with
milk
Meursault: 'I like
a lot coffee with milk'. ('The stranger' – Albert Camus, P15).
Strangely enough, the
combination of these words, read in my head and then aloud,
immediately transports me 'there'. In this small village in
countryside where I grew during a part of my childhood.
It is 5 p.m, after the
school. The red and hot cheeks after a lively and impatient walk on the way back.
I think: my 'madeleine of
Proust' in prose! Madeleine that could be soaked into the coffee with
milk!
And Camus is like an echo to
Proust who makes himself echo for the felt and for the real-life
experience of things.
This daily and precise
moment. This precise coffee with milk. With this precise taste. And
this smell which I cannot describe without betraying it. Any attempt
would be vain. Smell wrapped with a flavor of childhood.
The particular attentions of
a grandmother. Her reassuring voice. Sacred and immutable rites.
Not a simple coffee with
milk, boiling, sweet and smoothly going down the throat to come to warm the
stomach, but also one moment. An accumulation of moments,
superimposed, multiple and familiar sensations. Unique in this place
and belonging to this very precise moment of the childhood.
(French)
J'aime beaucoup le café au lait
Meursault: 'J'aime beaucoup
le café au lait' (L'étranger – Albert Camus, P15).
Etrangement, la combinaison
de ces mots, lus dans ma tête, puis à voix haute me transporte
instantanément là, dans ce petit village de campagne où j'ai
grandi pendant une partie de mon enfance.
Il est 5h, après l'école.
Les joues rouges et brûlantes après une marche vive et impatiente
sur le chemin du retour.
Je pense: Ma madeleine de
Proust en prose. Madeleine qu'on pourait tremper dans le café au
lait !
Et Camus fait écho à
Proust qui fait lui-même écho au ressenti et au vécu des choses.
Echo à ce moment quotidien et
précis. Ce café au lait-là. Avec ce gout-là. Et cette odeur que
je ne peux décrire sans la trahir. Toute tentative serait vaine.
Odeur enveloppée d'une saveur d'enfance.
Les attentions particulières
d'une grand-mère. Une voix rassurante. Comme des rituels sacrés
et immuables.
Me voilà donc, à la fois
ici, maintenant et là-bas, autrefois. Essayant d'expliquer
l'inexplicable. Essayant de parler de 'l'imparlable'. De ce qui
était, simplement.
La mémoire sait et se
souvient cependant. Et les sens aussi.
Pas un simple café au lait,
bouillant et sucré, coulant tout le long de la gorge pour venir
réchauffer le ventre, mais aussi un instant. Une accumulation
d'instants, de sensations superposées, multiples et familières.
Uniques à ce lieu et à cet instant précis de l'enfance.
17/06/2012

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire